Safety, like much in democracy and intelligence, is not a noun but an adverb

“Safety” is its most problematic when more a noun than as adverb. Safety, if it is anything, is found in practices-as-undertaken, i.e., “it’s operating safely.” If the behavior in question reflects a “safety culture,” that noun, culture, is performative and not something in addition to or prior to “culturally.”

Safety is no different from democracy or intelligence. They too act adverbially—“behaving democratically in that s/he, e.g., votes in elections, pays taxes and more”—and “thinks intelligently” (whatever that means in practice). To believe safety, democracy and intelligence are otherwise is like thinking you make fish from fish soup.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s